Esqueci minha senha
Não sou cadastrado
Seja um Membro
 
 
 
publicidade
 
 
 
 
12/09/2010 - 13h12

Aurélio ganha nova versão com verbos como 'tuitar' e 'blogar'

Edição inclui ainda verbetes como ‘blue tooth, ‘nerd’, ‘e-book’ e ‘tablets’. Dicionário ‘aportuguesa’ palavras como ‘bandeide’.
Redação

CidadeMarketing com informação do G1

ALTERA O
TAMANHO DA LETRA

No ano do seu centenário, Aurélio Buarque de Hollanda ganha uma edição mais ‘tecnológica' do dicionário que popularizou seu nome entre os brasileiros. Entre os novos verbetes, palavras do mundo digital como ‘e-book', ‘tablets', ‘pop-up'.  A língua portuguesa ganhou ainda novos verbos, como ‘tuitar' e ‘blogar', além de substantivos como ‘fotolog', ‘blue tooth', ‘blu-ray disc' e ‘blu-ray player'. Com as mudanças, a edição chega ao mercado 6% maior do que a anterior. Segundo a editora são mais três mil palavras da escrita contemporânea.

 

Ricardão no Aurélio 

E por escrita contemporânea leia-se expressões e palavras que já estão na boca do povo, mas não haviam encontrado ainda um lugar nos livros, como ‘ricardão, ‘ sex shop', 'botox', 'balada', ‘nerd', ‘test drive', ‘bullying' e ‘chef'.Os ecológicos também ganharam espaço com ‘ecotáxi', ‘ecobag' e ‘ecojoia'. ‘Flex', ‘chororô', ‘chocólatra' e ‘pré-sal' são outras palavras que foram adicionadas ao dicionário. E ‘band-aid' foi ‘aportuguesado' para ‘bandeide'.

 

Confira também:  Versão do Aurélio para o Iphone e Ipod Touch é sucesso de vendas



 
Comentários
Nenhum comentário foi enviado.
Não perca tempo, envie já o seu.
Comente também esta notícia! Clique aqui.
 
 



 
publicidade
 

 
Veja todas as notícias
publicidade
 
 
 
 
 
 
 


www.joww.net | Johnatan Oliveira